12/5/2024 Poetry by Jessica Goodfellow Emma K Alexandra CC
Ark “Mourning has no place here.” ~Enrique S. Villasis, translated from the Filipino by Bernard Kean Capinpin. Moon takes the side of the weak-- the badger, the firefly, the thief. It’s why songbirds migrate at night, navigating by the stars and by sympathetic Moon. Cuckoos, orioles, warblers and the ducks-- the land-based birds, cooled by dark’s stable currents, wings wide, noctivagant, fly high above sleep- ing predators, thinking Morning has no place here, which is what I thought I’d heard when Noah read aloud Mourning has no place here. Morning/Mourning: one’s the sun coming from under the world, the other’s the son going to the underworld, so I’d misunderstood the line-- a translation, used to being misconstrued though oddly, this was before the whole Babel thing. Anyway, as usual, like Noah, I’d conflated time and space, and—let me be honest—also mood. Moon looks upon this weakness of mine, and sighs a stream of clouds that confuses the migrant birds, who fly off, lost, never to return to the ark, which Noah reads as a hope- ful sign that the dark night that ended what we had thought of as our lives is over, and morning is coming. At least, I think he said morning. Note: “Mourning has no place here” is from Enrique S. Villasis’s “Ark,” translated from the Filipino by Bernard Kean Capinpin. https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/161506/ark-6544186dae6a3 Human, Falling Walking is controlled falling; running is not. Poetry is controlled falling; sobbing is not. Sobbing is uncontrolled falling, unless it is controlled crawling-- up, up and out. Forgiveness, too, a controlled fall, after an unchecked plummet. In dreams, I often fall, I nosedive-- I never fly. Breathe in to rise. Breathe out to fall. Behind a closed door I hear your voice, rising, falling, almost singing. I do not know who you are talking to. Here’s a Japanese maxim: Fall down seven times, get up eight. Counting is the opposite of falling. I added that last part about counting. Oh Icarus, we love you get up. To fall for is to fall in love and also to be made a fool of. In either case we fall apart or else fall into place. Sometimes we fall off the radar or go into free fall, which isn’t at all free. All intimacy is some kind of falling. Stomachs drop, and hearts, and are caught by our complicated anatomy, our last resort-- skin, that catch-all. Adam, Eve, are you listening? So much of what matters is falling into the falling. We practice daily by walking, aim to fall at least 10,000 times-- our own Sisyphean challenge to cheat death. Each evening on the balcony I wait for night to fall a certain shade of indigo. Later I fall asleep, forgetting all the other ways throughout the day that I have fallen—into a trap, a lap, a heap. Fall asleep seven times, wake up six. That’s a human maxim, or should be. Perhaps it’s a human minimum-- the bottom drops out, the curtain falls, and off the map goes someone we love, but we don’t know where, or if there’s anything to break that final fall—some god’s balaclava, or our own shredded memories, piled up like autumn leaves, and moldering. Jessica Goodfellow’s books are Whiteout (University of Alaska Press, 2017), Mendeleev’s Mandala, and The Insomniac’s Weather Report. Her work has appeared in Best American Poetry, Verse Daily, and The Writer’s Almanac. Former writer-in-residence at Denali National Park and Preserve, she’s had work in the Beloit Poetry Review, Bennington Review, Ploughshares, Scientific American, The Southern Review, and Threepenny Review. Jessica is an American poet living in Japan. Comments are closed.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2024
Categories |